Baba Bulleh Shah Punjabi Poetry in Urdu carries unmatched spiritual depth, emotional richness, and cultural importance. His poetry, originally in Punjabi, finds new audiences every day when written in Urdu script—bridging generations and hearts.
As one of the most influential Sufi poets of the subcontinent, Bulleh Shah’s poetic expressions deal with divine love, ego, human flaws, and spiritual awakening.
While he lived centuries ago, the themes he wrote about are timeless—and when expressed in Urdu, his message becomes accessible to even more people.
📖 Why Baba Bulleh Shah Punjabi Poetry in Urdu Still Matters Today
میں آپے نوں وی بھل بیٹھا
جتھوں عشق دا رستہ پل بیٹھا
Baba Bulleh Shah’s words transcend language. But when his Punjabi verses are written in Urdu, they:
-
Retain the raw Sufi emotion
-
Gain readability across broader Urdu-speaking audiences
-
Preserve the poetic rhythm and message
-
Inspire both religious and secular readers
Whether it’s a student looking for depth or a spiritual seeker looking for guidance, Baba Bulleh Shah Punjabi Poetry in Urdu continues to spark thought and transformation.
🕯️ Baba Bulleh Shah Punjabi Poetry in Urdu: A Path to Inner Discovery
نہ چولا رہا نہ روپ رہا
یار دے وچ بس اک لوپ رہا
Bulleh Shah didn’t preach religion—he preached awakening. His poetry, especially when translated or transcribed into Urdu, speaks of:
-
Questioning the self
-
Detachment from materialism
-
Love for the Creator
-
Inner rebellion for spiritual truth
These themes remain relevant in today’s world filled with chaos and disconnection. His verses are like mirrors, helping readers reflect on who they truly are.
مندر مسجد چھڈ آیاں
دل دے حجرے نوں وسا آیاں
How Baba Bulleh Shah Punjabi Poetry in Urdu Connects with Young Readers
Today’s youth are rediscovering Sufi poetry. Thanks to Urdu typography and digital content, Baba Bulleh Shah’s Punjabi lines are now being:
-
Used in Instagram captions
-
Quoted in YouTube poetry videos
-
Printed on notebooks, journals, and wall art
-
Integrated in educational discussions about mysticism
By sharing his Punjabi poetry in Urdu, content creators and educators are helping a younger audience engage with age-old wisdom in a fresh way.
ویکھیا جد عشق دے رنگ نوں
رب لبھیا ہر سنگ نوں
ساہ ساہ وچ یار وسایا
میں آپے نوں وی وسرایا
عشق دی بازی او جت دا اے
جیہڑا ہار کے وی ہسدہ اے
نہ حرم گیا نہ حج کیتا
دل وچ رب نوں سچ کیتا
سجدے عشق دے وچ جھکدے نیں
اینج وی رب نوں لبھدے نیں
بلھا شاہ رب لبھیا اندر
باہر لبھیا تاں لبھیا نہ منظر
نا پڑھن نال رب لبھدا
نا گھمنڈ نال عشق جگدا
جیہڑا عشق نوں سمجھ لیندا اے
اوہ رب دے ناں وچ رنگ لیندا اے
ساہ وی تیرے ناں دی دھار بنے
دل وی تیری یار بنے
لبھیا جدوں وچ صبر کیتا
رب آپے آ کے سلام کیتا
عشق نہ پوچھیے کیندا اے
ایہہ تاں رب نوں وی روندہ اے
نا چولا سفیدی لبھدا اے
نا علم نال ہدایت لبھدی اے
دل سچا تے رب نال گل اے
ورنا سب کجھ ہوندا پھل اے
جیہڑا عشق وچ خوار ہویا
اوہ رب دے نال یار ہویا
تُسیں رب نوں دور سمجھ بیٹھے
او تے دل دے اندر بیٹھے
عشق دے وچ نہ ذات چلدی
نہ مال نہ دولت دی بات چلدی
ساہ اندر وسدا رب میرا
باہر لبھاں تے لبھاں کیرا
جیہڑے عشق دے راہی ہون
اوہ جگ توں وکھرے شاہی ہون
سچ دی گل عشق سکھا دیندا
اوہ جھوٹیاں زنجیراں پاڑ دیندا
Conclusion
Baba Bulleh Shah Punjabi Poetry in Urdu is more than verse—it’s spiritual medicine. It speaks across time, language, and borders, reminding us of the truths we often ignore. As more people reconnect with Sufi wisdom, these Urdu-script versions are becoming gateways to deeper understanding, personal reflection, and poetic peace.